Aug 6, 2014 09:57
9 yrs ago
English term

off-shore manpower

Non-PRO English to Lithuanian Tech/Engineering Marketing / Market Research "Flex-agility" project
Kaip tikslu būtų versti 'off-shore manpower' marketingo kontekste? Ačiū!
Proposed translations (Lithuanian)
3 užsienio darbo jėga

Discussion

Eglė Kr (X) (asker) Aug 6, 2014:
Ištrauka iš teksto: "<...> cuts the financial risks associated with large IT projects by treating the cause of the risk, not simply applying off-shore manpower." Tekste kalbama apie outsourcing'ą, bet šiuo atveju jis suprantamas ne kaip darbuotojų iš išorės samdymas, o kaip informacinių paslaugų kūrimas bei tiekimas.
Justas Staniulis Aug 6, 2014:
Reikėtų daugiau konteksto, pvz., viso sakinio.
Galbūt turimi galvoje tiesiog darbuotojai, dirbantys naftos platformose ir panašiuose įrenginiuose (jie dažnai atskiriami nuo laivuose dirbančiųjų, kurie įvardijami kaip „maritime manpower“).

Proposed translations

32 mins

užsienio darbo jėga

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search