May 23, 2016 11:55
7 yrs ago
2 viewers *
English term

early onset of efficacy

English to Lithuanian Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical Trials
Na, pavyzdžiui, kaip čia:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2938284/

Arba toks pavyzdys:
The primary objective is to evaluate the early onset of efficacy of XXX intravenously (IV) versus XXX 10 mg/day oral dose regimen on depressive symptoms.

Proposed translations

1 hr
Selected

ankstyvosios veikimo (veiksmingumo) apraiškos

norima nustatyti, kuo pasireiškia vaisto veikimas iš pradžių. Paprastai vertinamas ne tik veiksmingumas (t.y. teigiamas poveikis), bet veikimas apskritai. Bet gali būti vertinamas tik veiksmingumas, čia tyrimo protokole reiktų žiūrėti.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
22 mins

anksčiausias/ankstyviausias veiksmingumo/veikimo pasireiškimas

Pagal anglišką sakinį, tai logiškas vertimas būtų, kad reikia įvertinti ankstyviausią vaisto veiksmingumo (veikimo) pasireiškimą arba pradžią.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search