May 23, 2016 11:55
7 yrs ago
2 viewers *
English term
early onset of efficacy
English to Lithuanian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical Trials
Na, pavyzdžiui, kaip čia:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2938284/
Arba toks pavyzdys:
The primary objective is to evaluate the early onset of efficacy of XXX intravenously (IV) versus XXX 10 mg/day oral dose regimen on depressive symptoms.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2938284/
Arba toks pavyzdys:
The primary objective is to evaluate the early onset of efficacy of XXX intravenously (IV) versus XXX 10 mg/day oral dose regimen on depressive symptoms.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | ankstyvosios veikimo (veiksmingumo) apraiškos | Loreta Alechnaviciute Hoffmann |
3 | anksčiausias/ankstyviausias veiksmingumo/veikimo pasireiškimas | Rita Vaicekonyte |
Proposed translations
1 hr
Selected
ankstyvosios veikimo (veiksmingumo) apraiškos
norima nustatyti, kuo pasireiškia vaisto veikimas iš pradžių. Paprastai vertinamas ne tik veiksmingumas (t.y. teigiamas poveikis), bet veikimas apskritai. Bet gali būti vertinamas tik veiksmingumas, čia tyrimo protokole reiktų žiūrėti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū"
22 mins
anksčiausias/ankstyviausias veiksmingumo/veikimo pasireiškimas
Pagal anglišką sakinį, tai logiškas vertimas būtų, kad reikia įvertinti ankstyviausią vaisto veiksmingumo (veikimo) pasireiškimą arba pradžią.
Something went wrong...