Apr 22, 2019 15:08
5 yrs ago
2 viewers *
English term
offshore processing centers
English to Persian (Farsi)
Other
Government / Politics
offshore processing centers
dar morede etefaghatist ke sare panahjooyan ostaralia miayad
che moadeli pishnahad mikonid?
dar in context:
For years, the Australian government has sent asylum seekers who arrive in its waters by boat to offshore processing centers on Nauru and on Papua New Guinea's Manus Island.
dar morede etefaghatist ke sare panahjooyan ostaralia miayad
che moadeli pishnahad mikonid?
dar in context:
For years, the Australian government has sent asylum seekers who arrive in its waters by boat to offshore processing centers on Nauru and on Papua New Guinea's Manus Island.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
کمپ خارج از مرز پناهجویان
خارج از کشور
بایذ ذکر شود
بایذ ذکر شود
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you bro!"
2 mins
مراکز نگهداری/بازداشت پناهجویان
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-04-22 15:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Or
مراکز نگهداری و رسیدگی به درخواست پناهجویان
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-04-22 15:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Or
مراکز نگهداری و رسیدگی به درخواست پناهجویان
4 mins
مراکز نگهداری فرادریایی
/
4 mins
مراکز رسیدگی به امور پناهندگان
.
10 mins
کمپ/اردوگاه پناهندگان
https://www.npr.org/2018/08/06/634881408/an-asylum-seeker-wr...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-04-22 15:21:23 GMT)
--------------------------------------------------
The Australian government calls this place a camp or an offshore processing center," Boochani tells NPR Morning Edition's Noel King. "But for us it's a prison."
می نامد Offshore pricessibg centerدولت استرالیا این مکان ها را کمپ یا
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-04-22 15:21:23 GMT)
--------------------------------------------------
The Australian government calls this place a camp or an offshore processing center," Boochani tells NPR Morning Edition's Noel King. "But for us it's a prison."
می نامد Offshore pricessibg centerدولت استرالیا این مکان ها را کمپ یا
37 mins
مراکز بررسی برون مرزی
.
1 hr
-مراکز پردازشگر ساحلی - مراکزفرایندگر ساحلی
...
+1
14 hrs
مراکز برونمرزی نگهداری از پناهجویان
همانطور که آقای امینی گفتند کلمه
offshore
به معنی "برونمرزی/خارج از مرز" باید حتما در ترجمه قید شود.
offshore
به معنی "برونمرزی/خارج از مرز" باید حتما در ترجمه قید شود.
Peer comment(s):
agree |
Salman Rostami
: Also, considering the details I found in various websites, we can say مراکز برون مرزی بازداشت پناهجویان
1 hr
|
Thank you so much for your suggestion. That's also correct as these centers are used to hold detained asylum seekers.
|
Something went wrong...