Apr 22, 2019 15:08
5 yrs ago
2 viewers *
English term

offshore processing centers

English to Persian (Farsi) Other Government / Politics
offshore processing centers

dar morede etefaghatist ke sare panahjooyan ostaralia miayad

che moadeli pishnahad mikonid?

dar in context:
For years, the Australian government has sent asylum seekers who arrive in its waters by boat to offshore processing centers on Nauru and on Papua New Guinea's Manus Island.

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

کمپ خارج از مرز پناهجویان

خارج از کشور
بایذ ذکر شود
Peer comment(s):

agree Salman Rostami : Also, considering the details I found in various websites, we can say مراکز برون مرزی بازداشت پناهجویان
5 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you bro!"
2 mins

مراکز نگهداری/بازداشت پناهجویان

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-04-22 15:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Or
مراکز نگهداری و رسیدگی به درخواست پناهجویان
Something went wrong...
4 mins

مراکز نگهداری فرادریایی

/
Something went wrong...
4 mins

مراکز رسیدگی به امور پناهندگان

.
Something went wrong...
10 mins

کمپ/اردوگاه پناهندگان

https://www.npr.org/2018/08/06/634881408/an-asylum-seeker-wr...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-04-22 15:21:23 GMT)
--------------------------------------------------

The Australian government calls this place a camp or an offshore processing center," Boochani tells NPR Morning Edition's Noel King. "But for us it's a prison."
می نامد Offshore pricessibg centerدولت استرالیا این مکان ها را کمپ یا
Something went wrong...
37 mins

مراکز بررسی برون مرزی

.
Something went wrong...
1 hr

-مراکز پردازشگر ساحلی - مراکزفرایندگر ساحلی

...
Something went wrong...
+1
14 hrs

مراکز برون‌مرزی نگهداری از پناهجویان

همان‌طور که آقای امینی گفتند کلمه
offshore
به معنی "برون‌مرزی/خارج از مرز" باید حتما در ترجمه قید شود.
Peer comment(s):

agree Salman Rostami : Also, considering the details I found in various websites, we can say مراکز برون مرزی بازداشت پناهجویان
1 hr
Thank you so much for your suggestion. That's also correct as these centers are used to hold detained asylum seekers.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search