Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the estate of someone
Persian (Farsi) translation:
اموال/ماترک شخص
Added to glossary by
Mohammad Ghaffari
Feb 17, 2017 10:16
7 yrs ago
English term
the estate of someone
English to Persian (Farsi)
Law/Patents
Law (general)
در ردیف شاکیان آورده شده
Plaintiffs X and [the Estate of] Y, as the brothers...
Plaintiffs X and [the Estate of] Y, as the brothers...
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | اموال شخص | Ryan Emami |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
اموال شخص
احتمالاً منظور این است که اموال شخص Y در اینجا مد نظر خواهد بود، شاید به این علت که آن شخص فوت کرده است.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-02-17 10:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
از آنجا که این عبارت اموال فقط در مورد شخص دوم آمده، احتمالاً فقط خود شخص اول و شخص دوم به همراه دارایی او مد نظر بوده است. بنابراین، توصیه بنده این است که شما هم جانب احتیاط را در نظر بگیرید و در اینجا کمی تحتاللفظی عمل کنید.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2017-02-17 10:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
از آنجا که این عبارت اموال فقط در مورد شخص دوم آمده، احتمالاً فقط خود شخص اول و شخص دوم به همراه دارایی او مد نظر بوده است. بنابراین، توصیه بنده این است که شما هم جانب احتیاط را در نظر بگیرید و در اینجا کمی تحتاللفظی عمل کنید.
Reference:
Note from asker:
در ردیف plaintiffs آورده شده اند. صاحبان دارایی میشود گفت؟ یا مثلا ذینفعان دارایی؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Discussion
Ahmad Zamani, )
)
The Estate of Habib Zamani, )
)
The Estate of Sima Zamani, )
)
and )
)
The Estate of John Zamani, )
)
Plaintiffs,
این هم بخشی از صفحه اول شکواییه