Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
juggling act
Polish translation:
kompromis/wybór
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jul 26, 2016 11:24
7 yrs ago
1 viewer *
English term
juggling act
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
4. Tune the AFR. At light loads it will be stoichiometric (as at idle) or even leaner (higher AFR numbers).
5. When tuning light loads for good driveability and economy, the juggling act is between going too lean for good driveability (flat spots, doughy response) and using too much fuel or having poor combustion behaviour.
5. When tuning light loads for good driveability and economy, the juggling act is between going too lean for good driveability (flat spots, doughy response) and using too much fuel or having poor combustion behaviour.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | kompromis/wybór | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 +1 | sztuka | geopiet |
Change log
Jul 28, 2016 10:34: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Jul 28, 2016 10:34: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1807880">Frank Szmulowicz, Ph. D.'s</a> old entry - "juggling act"" to ""kompromis/wybór""
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
kompromis/wybór
It is a trade-off = kompromis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo"
+1
21 mins
sztuka
sztuką jest ...
Something went wrong...