Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sedentary buyer
Polish translation:
kupiec osiadły (fr. commerçant sédentaire)
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Sep 7, 2017 07:48
6 yrs ago
English term
sedentary buyer
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Dotyczy firmy, która kupuje końcówki partii produkcyjnych itp. i sprzedaje je we Francji.
Our team of buyers comprises 21 sedentary buyers located in Poland and Romania.
Our team of buyers comprises 21 sedentary buyers located in Poland and Romania.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | kupiec osiadły (fr. commerçant sédentaire) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | kupujący, którzy posiadają biuro w... | Robert Foltyn |
Change log
Sep 11, 2017 10:27: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Sep 11, 2017 10:27: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1807880">Frank Szmulowicz, Ph. D.'s</a> old entry - "sedentary buyer"" to ""kupiec osiadły (fr. commerçant sédentaire) ""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
kupiec osiadły (fr. commerçant sédentaire)
Działalność okresowa („nie osiadła”)
Prowadzenie sprzedaży przez jakąkolwiek osobę (fizyczną lub prawną) w ramach działalności „nie osiadłej” (activité non sédentaire), obejmującej działalność – nawet sezonową – na drogach publicznych, w halach, na jarmarkach, bazarach, targowiskach itp., podlega przepisom szczególnym, które obowiązują wszystkich kupców (commerçants).
http://www.biurokarier.wsz.edu.pl/dokumenty/rswue.doc
ccccccc
osiadły
1. «zamieszkały gdzieś na stałe»
https://sjp.pwn.pl/sjp/osiadly;2496344.html
Prowadzenie sprzedaży przez jakąkolwiek osobę (fizyczną lub prawną) w ramach działalności „nie osiadłej” (activité non sédentaire), obejmującej działalność – nawet sezonową – na drogach publicznych, w halach, na jarmarkach, bazarach, targowiskach itp., podlega przepisom szczególnym, które obowiązują wszystkich kupców (commerçants).
http://www.biurokarier.wsz.edu.pl/dokumenty/rswue.doc
ccccccc
osiadły
1. «zamieszkały gdzieś na stałe»
https://sjp.pwn.pl/sjp/osiadly;2496344.html
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: Jako osiadły w Warszawie tłumacz chcąc niechcąc popieram propozycję.
2 hrs
|
Dziękuję Romanie. Dawniej byli komiwojażerzy. Pozdrawiam serdecznie.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
54 mins
kupujący, którzy posiadają biuro w...
kupujący, którzy posiadają biuro (siedzibę?) w...
Nie działają na odległość, nie prowadzą handlu obwoźnego, są "zakorzenieni" gdzieś tam
Popatrz na ten słownik:
http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/sédentaire
Nie działają na odległość, nie prowadzą handlu obwoźnego, są "zakorzenieni" gdzieś tam
Popatrz na ten słownik:
http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/sédentaire
Discussion