This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 30, 2011 14:35
12 yrs ago
20 viewers *
English term

swing arm

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general) Linia produkcyjna do ciasta (piec podgrzewający)
Sasib Swing arm Proofer - with the following specifications;
Length of the proofer - 17 meters
Width of the proof box - 3980 mm
Proofer has 270 swing arms
Comes complete with electro control panel, insulated panels, chain, drive unit, swing arms and frame work.
Proposed translations (Polish)
3 ruchome ramię

Proposed translations

2 hrs

ruchome ramię

Jakiego rodzaju jest to urządzenie?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-30 19:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

No właśnie, może jest kolejny przykład tekstu, w którym tłumacz musi nie tylko przetłumaczyć, ale i wytłumaczyć o co komuś chodziło. To 270 ruchomych ramion to chyba jednak mało prawdopodobne...
Note from asker:
Proofer, czyli piec do podgrzewania pizzy. Chyba coś takiego: http://www.shopping.com/Global-Industrial-Heated-Proofer-Cabinet-9-Tray/info
Tylko po co w piecu 270 ruchomych ramion? :)
Jeszcze jedno: jeżeli jest to np. większy piec przelotowy (biorąc pod uwagę wymiary, jest to całkiem możliwe) może chodzi o 270 miejsc na pizzę? Poniekąd mogłyby być ruchome, jeżeli brać pod uwagę możliwość "wjechania" z poukładanymi na półkach pizzami do takiego pieca. Tekst pisali chyba Niemcy, ale czy aż tak trzeba się domyślać, o co chodzi?
A jednak nie, tekst pisany przez Holendrów. Jeszcze gorzej.
Postawię chyba na 270 miejsc na wózkach, wsuwanych do pieca. Już nie mam siły poprawiać po tych Holendrach, i tak odratowałem masę tekstu...
Tak czy inaczej, dziękuję za pomoc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search