Glossary entry

English term or phrase:

wildlife habitat

Polish translation:

siedlisko dzikiej przyrody

Added to glossary by mahesh
Sep 13, 2008 19:22
15 yrs ago
14 viewers *
English term

wildlife habitat

English to Polish Other Environment & Ecology
Zastanawiam się nad terminem: park dzikiej przyrody utworzony w okolicach kompleksu fabrycznego. Czy może siedliska.
Tutaj kontekst: His achievements include establishing the company's first wildlife habitat at a plant location,
Dokładnie chodzi o ten "wildlife habitat": http://www.msnbc.msn.com/id/4843708/
Green space around the center includes natural water-treatment wetlands and wildlife habitat. Some 85,000 flowering perennials were planted along a new greenbelt parkway, along with 20,000 shrubs and hundreds of new trees.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

siedlisko dzikiej przyrody

zob. np. tu: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/biology_tech_che...

również, w sposób nieostry, pewnie można powiedzieć 'ostoja' - bo nie jest to tekst przyrodniczy, a słowo jest niejako wtrącone (zaraz się disagree posypią, bo ostoja to sanctuary)

słowa habitat (o dziwo dla niektórych) można również używać w polskim - jest np. w Nowym słowniku wyrazów obcych i trudnych - Markowskiego i Pawelca, wyd. Wilgi

HTH
Peer comment(s):

agree Jerzy Matwiejczuk : Ostoja też jest OK, natomiast habitat - choć wszedł już do naszego języka - to w określeniu "habitat dzikiej przyrody" brzmi cokolwiek sztucznie.
6 mins
dzięki
agree Beata Claridge : 'ostoja dzikiej przyrody' brzmi ładniej :)
9 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search