GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Aug 8, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Błażej Rychlik Poland Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | woda o pośredniej temperaturze |
| ||
3 | woda mieszana |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
woda mieszana Explanation: Dałbym dosłownie - zapewne chodzi o wodę o temperaturze pośredniej między zimną a gorącą, jednak czy warto ryzykować poprawianie oryginału na "ciepła woda"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
woda o pośredniej temperaturze Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.