be expected to

Polish translation: tu: ewentualnie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be expected to
Polish translation:tu: ewentualnie
Entered by: Polangmar

07:21 May 27, 2011
English to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: be expected to
“serious quality or (other) technical or functional problem” means a defect or an anticipated defect in a batch of the Products which:

(iii) may cause injuries or may (be expected to) otherwise endanger health seriously

Nie mam pomysłu jak zgrabnie uwzględnić część podaną w nawiasach.
TranslateWithMe
Poland
Local time: 02:51
ewentualnie
Explanation:
may cause injuries or may (be expected to) otherwise endanger health seriously - może spowodować uszkodzenie ciała lub w inny sposób może (ewentualnie) poważnie zagrozić zdrowiu
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 02:51
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ewentualnie
Polangmar
4 -1co do którego można oczekiwać, że
jarekab


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
co do którego można oczekiwać, że


Explanation:
Lub "po którym można oczekiwać", ablo podobnie.

jarekab
Poland
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  grzzpo: oczekiwać ma pozytywny wydźwięk; bardzo dużo z linków prowadzi do tego samego artykułu
11 hrs
  -> ??? Oto wyrzucenia w google dla frazy "oczekiwać tragedii": http://www.google.pl/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...

disagree  Polangmar: 1. Jw. - oczekuje sę zwykle czegoś pozytywnego. 2. Trudno to wpasować w zdanie (po "may"). 3. "Co do którego... że" to generalnie niezbyt dobrze brzmiąca konstrukcja. || 14 wystąpień w innych kontekstach, w tym wiele powtórzeń: http://tinyurl.com/3n5qxm7
14 hrs
  -> ??? Oto wyrzucenia w google dla frazy "oczekiwać tragedii": http://www.google.pl/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ewentualnie


Explanation:
may cause injuries or may (be expected to) otherwise endanger health seriously - może spowodować uszkodzenie ciała lub w inny sposób może (ewentualnie) poważnie zagrozić zdrowiu

Polangmar
Poland
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 190
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search