GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Sep 24, 2003 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: dudzik Local time: 05:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | płacić za czyjeś winy |
| ||
4 +1 | odwalic za kogos brudna robote |
| ||
3 | być zostawionym z niewdzięczną robotą |
| ||
1 | zmiatać teraz po kimś |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
płacić za czyjeś winy Explanation: płacić za czyjeś winy -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-24 16:27:44 (GMT) -------------------------------------------------- references: PWN Oxford dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
być zostawionym z niewdzięczną robotą Explanation: . Reference: http://www.quinion.com/words/qa/qa-car1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odwalic za kogos brudna robote Explanation: jemu / jej przyszlo odwalic brudna robote |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zmiatać teraz po kimś Explanation: to chyba nie jest dokładnie idiom , ale mówi sie o wyprzataniu brudów, na przykład poprzednim szefie lub poprzedniej ekipie rzadzacej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.