Glossary entry (derived from question below)
May 10, 2005 16:29
19 yrs ago
English term
surfers
English to Polish
Marketing
Internet, e-Commerce
na przykład w takim zdaniu
All surfers, located anywhere in the world, will be able to automatically read the site in their own native language, after the central computer identifies the language preferred by each surfer's own computer.
i wiele wiele razy więcej!
W ang jest to zdecydownie codzinne określenie, ale czy w PL jest to na tyle popularne aby znalazło się na w miarę poważnej stronie internetowej?
All surfers, located anywhere in the world, will be able to automatically read the site in their own native language, after the central computer identifies the language preferred by each surfer's own computer.
i wiele wiele razy więcej!
W ang jest to zdecydownie codzinne określenie, ale czy w PL jest to na tyle popularne aby znalazło się na w miarę poważnej stronie internetowej?
Proposed translations
(Polish)
3 +5 | internauta | Adam Podstawczynski (X) |
3 | użytkownicy Internetu | lim0nka |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
internauta
Tak bym dał.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zgadzam się na całej lini... nie pomyślałem o tej opcji zakładając, że jest to moja mentalna kalka z hiszpańskiego!
Ki wielkie!"
3 mins
użytkownicy Internetu
ja bym to tak obeszła
Something went wrong...