Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
secondary painting operations
Polish translation:
operacje (późniejszego) malowania
English term
secondary painting operations
chyba chodzi tu o polerowanie (posadzek żywicznych)
4 | operacje późniejszego malowania | Polangmar |
4 +1 | (eliminacja) malowania jako następny proces/następnego procesu malowania | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Apr 17, 2014 17:26: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Apr 17, 2014 17:36: Jakub Kościelniak changed "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "resin flooring"
Apr 22, 2014 18:25: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1308737">Maja Walczak's</a> old entry - "secondary painting operations"" to ""operacje późniejszego malowania""
Proposed translations
operacje późniejszego malowania
http://www.bayermaterialsciencenafta.com/news/index.cfm?mode...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-04-17 17:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
Zamiast "malowania" może być ewentualnie "lakierowania".
Bardzo często produkujemy elementy w wersji "na gotowo" w dowolnym kolorze, nie wymagające późniejszego malowania (np. owiewki, zderzaki).
http://www.polimer.com.pl/227,l1.html
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-04-17 17:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
"Secondary" to dosłownie "wtórnego", ale ponieważ najwyraźniej nie chodzi tu o brak potrzeby nakładania drugiej warstwy (farby/lakieru), ale o to, że w ogóle nie trzeba malować/lakierować, to proponuję jak wyżej.
W zasadzie można by nawet opuścić przymiotnik, bo praktycznie nic nie wnosi:
...to eliminate costly and time consuming secondary painting operations - w celu wyeliminowania kosztownych i czasochłonnych operacji (późniejszego) malowania
neutral |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: This answer implies that the surface may sometime need painting due to wear or fading, for example. However, the original text implies that this production stop is unnecessary because the surface is ready to go.
2 days 18 hrs
|
(eliminacja) malowania jako następny proces/następnego procesu malowania
This is the meaning of secondary. Nothing about painting LATER.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-04-18 01:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
Full quote:
But that's not all. The use of CLF™ and polyurethane, along with tooling design guidance from KraussMaffei, enables Camoplast to use a nickel shell mold, which is less costly than the steel mold needed in the SMC process. Furthermore, by using in-mold coating technology, Camoplast is able to produce a painted, Class A surface right out of the mold, eliminating costly and time-consuming secondary painting operations.
http://www.bayermaterialsciencenafta.com/news/index.cfm?mode...
Ergo: the surface DOES NOT NEED PAINTING as the next step
--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2014-04-20 11:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
from mike23 below
eliminacja malowania jako następnego etapu w procesie
agree |
mike23
: I see your point. Eliminacja następnego etapu w procesie
19 hrs
|
All I need is your eloquence, Michał. Well put - eliminacja następnego etapu w procesie - as always.
|
|
neutral |
Polangmar
: "eliminacja malowania jako następny proces" znaczy, że kolejnym procesem jest eliminacja; "eliminacja następnego procesu malowania" znaczy, że wystarczy jeden proces malowania | Oryginał nic nie mówi o procesie - nie malujemy, więc w ogóle nie ma procesu.
2 days 45 mins
|
mike23 put it better - Eliminacja następnego etapu w procesie. This step does not exist because it is not necessary, not because there is no need for painting in the future. The future is now. The Asker can adopt own wording.//We agree as to the sense.
|
Discussion