10:14 Jan 4, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | rozdzielanie mięśnia „na tępo” (bez rozcięcia) |
|
rozdzielanie mięśnia „na tępo” (bez rozcięcia) Explanation: https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical-general... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|