Supratip break

Polish translation: nos papuzi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Supratip break
Polish translation:nos papuzi
Entered by: Magdalena Szewciów

15:09 Dec 11, 2019
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / plastic surgery
English term or phrase: Supratip break
Kontekstu niewiele, formularz konsultacji uzupełniony przez lekarza
W sekcji PROFILE jest
Nasal bridge
a w nim
1) Radix
2) Profile
3) Supratip (i tu mamy 3 możliwości do wyboru): a) Straight b) Supratip break c) Supratip excess

Domyślam się, że chodzi o to, że obszar ten jest nieco wklęsły, ale nie potrafię się dogrzebać do fachowego terminu.
Będę wdzięczna za wszelką pomoc.
Magdalena Szewciów
Poland
Local time: 16:24
nos papuzi
Explanation:
-Uwagi kliniczne

W słowniku klinicznym występują potoczne wyrażenia: kolumienka
(columella) (przednia część przegrody pomiędzy wierzchołkiem nosa
a rynienką podnosową (philtrum)), „keystone area” (pokrycie chrząst-
ki bocznej przez os nasale), miękki trójkąt (obszar skóry na górnym
brzegu nozdrzy, w pobliżu którego crus mediale skręca w crus laterale);
pole wolne od chrząstki (składa się tylko ze zdwojenia skóry), „su-
pratip area” (grzbiet nosa tuż powyżej wierzchołka nosa), słaby trój-
kąt (odpowiada polu „supratip area", ponieważ w tym miejscu grzbiet
nosa tuż powyżej wierzchołka nosa jest zbudowany tylko z przegrody)

https://archive.org/stream/Sobotta.AtlasAnatomiiCzlowieka.T1...[%C5%82ac]_djvu.txt


ccccc
Supratip, or polly beak deformity, as it once was known, represents one of the most frequent complications of rhinoplasty necessitating secondary revision.

https://emedicine.medscape.com/article/1292426-overview
ccccc
Problemy w środkowej części nosa (polly beak deformity = nos papuzi, zbyt wąska wewnętrzna klapa nosowa lub jej zapadnięcie, nos siodełkowaty) powstają np. przez:

https://www.nasenkorrektur-frankfurt.de/pl/operacje-poprawko...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:24
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nos papuzi
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3złamanie grzbietu nosa
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
supratip break
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supratip break
nos papuzi


Explanation:
-Uwagi kliniczne

W słowniku klinicznym występują potoczne wyrażenia: kolumienka
(columella) (przednia część przegrody pomiędzy wierzchołkiem nosa
a rynienką podnosową (philtrum)), „keystone area” (pokrycie chrząst-
ki bocznej przez os nasale), miękki trójkąt (obszar skóry na górnym
brzegu nozdrzy, w pobliżu którego crus mediale skręca w crus laterale);
pole wolne od chrząstki (składa się tylko ze zdwojenia skóry), „su-
pratip area” (grzbiet nosa tuż powyżej wierzchołka nosa), słaby trój-
kąt (odpowiada polu „supratip area", ponieważ w tym miejscu grzbiet
nosa tuż powyżej wierzchołka nosa jest zbudowany tylko z przegrody)

https://archive.org/stream/Sobotta.AtlasAnatomiiCzlowieka.T1...[%C5%82ac]_djvu.txt


ccccc
Supratip, or polly beak deformity, as it once was known, represents one of the most frequent complications of rhinoplasty necessitating secondary revision.

https://emedicine.medscape.com/article/1292426-overview
ccccc
Problemy w środkowej części nosa (polly beak deformity = nos papuzi, zbyt wąska wewnętrzna klapa nosowa lub jej zapadnięcie, nos siodełkowaty) powstają np. przez:

https://www.nasenkorrektur-frankfurt.de/pl/operacje-poprawko...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2217
Notes to answerer
Asker: Mam wrażenie, że nie o to chodzi, bo np. "A *polly beak deformity* is one of the most common reasons for revision rhinoplasty. The deformity is seen when the area of the *supratip break* projects ahead of the nasal tip in the plane of the nasal dorsum. This gives the illusion of a bulbous ptotic tip with no supratip break"

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supratip break
złamanie grzbietu nosa


Explanation:
złamanie grzbietu nosa
http://www.blue-zone.nazwa.pl/UIM/wp-content/uploads/2017/02...
http://www.blue-zone.nazwa.pl/UIM/2017/02/05/bs-10-simple-ha...
ccccccccccccccccccccc
Jako profil.

https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/bce86efc44bc30a11ebf51...

ccccccccccccccccccccccc

cc
Uwagi kliniczne

W słowniku klinicznym występują potoczne wyrażenia: kolumienka
(columella) (przednia część przegrody pomiędzy wierzchołkiem nosa
a rynienką podnosową (philtrum)), „keystone area” (pokrycie chrząst-
ki bocznej przez os nasale), miękki trójkąt (obszar skóry na górnym
brzegu nozdrzy, w pobliżu którego crus mediale skręca w crus laterale);
pole wolne od chrząstki (składa się tylko ze zdwojenia skóry), „su-
pratip area” (grzbiet nosa tuż powyżej wierzchołka nosa), słaby trój-
kąt (odpowiada polu „supratip area", ponieważ w tym miejscu grzbiet
nosa tuż powyżej wierzchołka nosa jest zbudowany tylko z przegrody)

https://archive.org/stream/Sobotta.AtlasAnatomiiCzlowieka.T1...[%C5%82ac]_djvu.txt



Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2217
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: supratip break

Reference information:
Clinically, this break defines a nose in which tip projection slightly exceeds the profile line of the dorsum. Anatomically, the supratip break is a consequence of the projection differential between the domes of the lower lateral cartilages and the dorsal septal plane

https://emedicine.medscape.com/article/1292426-overview

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2217
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search