Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
magnet bore
Polish translation:
wnętrze cewki (elektromagnetycznej)
Added to glossary by
grzybrobak
Nov 22, 2007 22:35
16 yrs ago
7 viewers *
English term
magnet bore
English to Polish
Medical
Medical: Instruments
Wyrażenie pojawia się w insturkcji obsługi cewki odbiorczej wykorzystywanej w badaniach rezonansem magnetycznym.
"Remove blue wire-type ECG gating cables from the MAGNET BORE before scanning with surface coils."
Czy tłumaczenie: CYLINDER MAGNETYCZNY byłoby dopuszczalne?
"Remove blue wire-type ECG gating cables from the MAGNET BORE before scanning with surface coils."
Czy tłumaczenie: CYLINDER MAGNETYCZNY byłoby dopuszczalne?
Proposed translations
(Polish)
4 | wnętrze cewki (elektromagnetycznej) | Jacek twardowski |
Proposed translations
11 hrs
Selected
wnętrze cewki (elektromagnetycznej)
Pacjent w trakcie badania rezonansem jest wsuwany do wnętrza aparatu, który jest wielką cewką
"A patient undergoing an MRI "scan" may be received into a relatively narrow bore, or cavity in the MRI magnet. " -
http://www.freepatentsonline.com/20060247512.html
W wiki jest także ładny rysunek:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/62/Mri_scanner_sc...
"A patient undergoing an MRI "scan" may be received into a relatively narrow bore, or cavity in the MRI magnet. " -
http://www.freepatentsonline.com/20060247512.html
W wiki jest także ładny rysunek:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/62/Mri_scanner_sc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...