Apr 16, 2002 06:07
22 yrs ago
English term
mental dissociation from pain
Non-PRO
English to Polish
Medical
can the phenomenon of pseudo-tolerance be differentiated from true tolerance (where pseudo-tolerance is the mental dissociation from pain, associated with opioid effects on the central nervous system, such as sedation and euphoria)?
Proposed translations
(Polish)
4 | oddzielenie komponenty psychicznej bolu | Doktorek (X) |
4 | psychiczne oddzielenie od bólu | Piotr Grabias |
4 -1 | rozkojarzenie psychiczne spowodowane bólem | bartek |
Proposed translations
1 hr
Selected
oddzielenie komponenty psychicznej bolu
to znaczy: bol jest, jak wiadomo, nieprzyjemnym doznaniem psychicznym wskutek dzialania jakiegos bodzca, np potencjalnie uszkadzajacego, albo uszkodzenia ukladu nerwowego. Przy "mental dissociation" bodzca doznajesz i potrafisz go zakwalifikowac, ze to tak jakby bol, ale w gruncie rzeczy cie to nie obchodzi, jest ci to obojetne. Jeden z efektow opioidow.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
psychiczne oddzielenie od bólu
PJG
-1
1 hr
rozkojarzenie psychiczne spowodowane bólem
Czy zjawisko pseudo-tolerancji może być odróżnione od prawdziwej tolerancji (gdzie pseudo-tolerancja jest rozkojarzeniem psychicznym spowodowanym bólem, powiazanym z rezultatami wpłwu stosowania opiatów na centralny system nerwowy takimi, jak uspokojenie polekowe i euforia)?
Peer comment(s):
disagree |
Doktorek (X)
: patrz nizej
2 mins
|
Something went wrong...