Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
nunchukus
Polish translation:
Anex to Bartek's answer
Added to glossary by
Araksia Sarkisian
Apr 16, 2002 09:18
22 yrs ago
English term
nunchukus
English to Polish
Other
also known as karate sticks - Japanese weapon of two rods joined by a rope or chain
Proposed translations
(Polish)
4 | Anex to Bartek's answer | Araksia Sarkisian |
4 +3 | nunczaku | bartek |
4 +2 | nunczako | Jakub Szacki |
4 +1 | nunczaki | leff |
Proposed translations
21 hrs
Selected
Anex to Bartek's answer
Program szkoły "Red Tiger" oferuje bogaty program nauki Kung Fu, pochodzący z klasztoru Shaolin, Wudang i Emei. Na etapie średnio zaawansowanym nauczane są różne style Kung Fu, w tym tak oryginalne jak Orzeł, Małpa, Modliszka (zdjęcie - Ewa Śliwak), Wąż, Żuraw, styl Pijanego, Ziemi, Smoka, Tygrysa, a także Tai Chi Yang i Chen. Można też nauczyć posługiwania się kilkudziesięcioma rodzajami tradycyjnej broni chińskiej. Wśród nich znajdziemy: kij, miecz, szablę, włócznię, halabardę, nunchaku, cep potrójny, łańcuch, bat, wachlarz, szpile z Emei, maczugi, noże motylkowe itd.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins
nunczako
js
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Lejman
: a ja pamiętam właśnie nazwę nunczako
34 mins
|
agree |
Araksia Sarkisian
: Kiedys wisialy na scianie a teraz leza w szufladzie, aby nie dostac sie w niepowolane rece....:)
21 hrs
|
+3
7 mins
nunczaku
Znajomość życia i mieszkających po sąsiedzku blockersów
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-16 09:33:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Poza tym: http://free.ngo.pl/nw/1997.html
http://shigeruoyama.republika.pl/norris/moja.html
http://www.republika.pl/matsutatsu/histklubu.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-16 09:45:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, powinno być \"nunczaki\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-16 09:33:29 (GMT)
--------------------------------------------------
Poza tym: http://free.ngo.pl/nw/1997.html
http://shigeruoyama.republika.pl/norris/moja.html
http://www.republika.pl/matsutatsu/histklubu.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-16 09:45:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, powinno być \"nunczaki\".
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: nawet przed kilkunastu laty pod taką nazwą je znałem
12 mins
|
Ja przed kilkudziesięci nawet miewałam to w ręce
|
|
agree |
maciejm
5 hrs
|
Dziękuję serdecznie -:)))
|
|
agree |
Araksia Sarkisian
: patrz uzupelnienie:
21 hrs
|
Spojrzałam i już dwa dni temu podziwiałam ilość tego, czym można komus zrobić krzywdę
|
+1
20 mins
nunczaki
choć to trochę dziwacznie brzmi, ale tak to spolszczył ustawodawca:
"1. Ilekroć w ustawie jest mowa o broni, należy przez to rozumieć:
1) broń palną, w tym broń bojową, myśliwską, sportową, gazową, alarmową i sygnałową,
2) broń pneumatyczną,
3) miotacze gazu obezwładniającego,
4) narzędzia i urządzenia, których używanie może zagrażać życiu lub zdrowiu:
a) broń białą w postaci:
ostrzy ukrytych w przedmiotach nie mających wyglądu broni,
kastetów i nunczaków,"
"1. Ilekroć w ustawie jest mowa o broni, należy przez to rozumieć:
1) broń palną, w tym broń bojową, myśliwską, sportową, gazową, alarmową i sygnałową,
2) broń pneumatyczną,
3) miotacze gazu obezwładniającego,
4) narzędzia i urządzenia, których używanie może zagrażać życiu lub zdrowiu:
a) broń białą w postaci:
ostrzy ukrytych w przedmiotach nie mających wyglądu broni,
kastetów i nunczaków,"
Something went wrong...