GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Apr 18, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Other / looking for job | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luiza Jude United Kingdom Local time: 12:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | identyfikacja dokumentacji wniosku:E, cykl zgloszen: R |
|
claim file: e cycle: r identyfikacja dokumentacji wniosku:E, cykl zgloszen: R Explanation: Customer patterns of attendance are known as ‘attendance cycles'. Letters P and Rare used to denote the week during which the customer is to attend, for example, P isweek 1, R is week 2, P is week 3, etc. - wszystkie tygodnie w roku dzielone sa na 2 cykle P i R (dlatego, ze podpisywanie gotowosci do podjecia pracy odbywaja sie co 2 tygodnie), np. tydzien 9-15 czerwca to bedzie cykl P, 16-22 cykl R, i wracamy 23-29 P... hope it makes sense to you:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.