Glossary entry

English term or phrase:

“knowing-but-not-knowing"

Polish translation:

wiedza bez świadomości

Added to glossary by Jarosław Napierała
Jul 7, 2008 08:58
15 yrs ago
English term

“knowing-but-not-knowing"

English to Polish Social Sciences Other
Sigmund Freud described denial as a
state of “knowing-but-not-knowing.”
The distance between the world as it
is and the world as you want it to be is
simply too great, and you freeze in your
tracks.
Change log

Jul 9, 2008 18:20: Jarosław Napierała Created KOG entry

Proposed translations

50 mins
Selected

wiedza bez świadomości

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
52 mins

nieświadomość wtórna

tak mi się wydaje - na pewno nie ma dokładnego tłumaczenia choćby dlatego, że trudno o zgrabny rzeczownik odczasownikowy od polskiego "wiedzieć" albo "znać"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search