06:44 Aug 24, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Social Sciences - Safety / safety culture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stanowisko XYZ w kwestii bezpieczeństwa i wytyczania nowych standardów w dziedzinie bezpieczeństwa |
|
xyz approach to culture and leadership for safety stanowisko XYZ w kwestii bezpieczeństwa i wytyczania nowych standardów w dziedzinie bezpieczeństwa Explanation: Tak to widzę. „kultura bezpieczeństwa” brzmi nieco dziwnie (choć ma oczywiście sens). Więc pominąłbym w tym zwrocie. Zarówno „przywództwo w dziedzinie bezpieczeństwa” jak i „kierownictwo w dziedzinie bezpieczeństwa” brzmią - moim zdaniem – fatalnie. Więc proponuję nieco opisowo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.