naff

Polish translation: niedorzeczne/bezsensowne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:naff
Polish translation:niedorzeczne/bezsensowne
Entered by: tsering6

07:51 Sep 29, 2010
English to Polish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: naff
What could be more passé, more naff than an old word for
‘new’?
tsering6
Poland
Local time: 04:20
niedorzeczne/bezsensowne
Explanation:
wydaje mi się żw w ytm kontekście lepiej oddaje znaczenie naff
Selected response from:

agnieszka111
Local time: 04:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kretyński
Rafal Piotrowski
4niedorzeczne/bezsensowne
agnieszka111
4denny, beznadzieja
clairee
3cienki / cieniasty
akkek
3obciachowy
rzima
3od czapy
Kjub


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kretyński


Explanation:
ale też znaczy "out-of-date" - natomiast bez sensu byłoby powtarzać "passé".

HTH,

R.

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2010-09-29 07:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=naff

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dzięki


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grisznik
5 mins
  -> Thx :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
niedorzeczne/bezsensowne


Explanation:
wydaje mi się żw w ytm kontekście lepiej oddaje znaczenie naff

agnieszka111
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziekuje

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cienki / cieniasty


Explanation:
naff jest słowem b. nieformalnym, slangowym, więc polski odpowiednik też powinien być w tym samym rejestrze

akkek
United Kingdom
Local time: 03:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: dziekuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  grisznik: w tym kontekście cienki i cieniasty brzmiałyby dziwnie i, co ważniejsze, niezrozumiale -> tłumaczenie zgubiłoby trochę sensu obecnego w oryginale
16 mins
  -> nie zgadzam się, ale dziękuję za wkład do dyskusji

neutral  rzima: Relatywnie młode znaczenie cienki/cieniasty jest bliskoznaczne ze starszymi kit/obciach, dlatego rozważyłbym także ich użycie (szczególnie cieniasty). Ale stawiam na swoją propozycję, dlatego tylko neutral :-)
1 hr
  -> oczywiście, rzima :-) variety (of Kudoz propositions) is the spice of life
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obciachowy


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-29 09:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

starsze słowo, ale jeszcze czasem używane "kitowaty", albo po prostu "kit"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-29 09:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze badziewie/badziewiaste

rzima
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: dziekuje

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
denny, beznadzieja


Explanation:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Naff

co mogloby byc:
- bardziej denne
- wiekszą beznadzieją






clairee
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: dziekuje

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
od czapy


Explanation:
Luźna propozycja. "Od czapy" jako "nie na miejscu", czyli w szerokim sensie "lacking taste or style" się chyba mieści.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-09-30 06:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Na zdrowie ;)

Kjub
Poland
Local time: 04:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dzieki,leżę i ryczę ze smiechu:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search