bathing machine

Polish translation: kabina kąpielowa (na kółkach)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bathing machine
Polish translation:kabina kąpielowa (na kółkach)
Entered by: Magdalena Hunter

10:42 Jul 21, 2006
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / UK education system
English term or phrase: bathing machine
Znalazlam wyjasnienie, ale nie wiem, czy ma to jakis odpowiednik po polsku

The bathing machine was a device, popular in the 19th century, which was intended to allow people to wade in the ocean at beaches without violating Victorian notions of modesty. Bathing machines were in the form of roofed and walled wooden carts which would be rolled into the sea. Some had solid wooden walls; others had canvas walls over a wooden frame.

The bathing machine was part of sea-bathing etiquette which was more rigorously enforced upon women than men, but was expected to be observed by people of both sexes among those who wished to be considered "proper".[1]

Especially in Britain, men and women wishing to enjoy the sea were usually segregated into separate areas, so that nobody of the opposite sex might catch sight of them in their bathing suits, which (although extremely modest by more modern standards) were not considered proper clothing to be seen in by the general public.
Magdalena Hunter
Local time: 00:27
kabina kąpielowa (na kółkach)
Explanation:
na kółkach

Kościuszko
Selected response from:

bartek
Local time: 01:27
Grading comment
wielkie dzieki, tak to jest jak sie czytalo ksiazki dla chlopakow - zamiast dla dziewczynek
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5kabina kąpielowa (na kółkach)
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
kabina kąpielowa (na kółkach)


Explanation:
na kółkach

Kościuszko

bartek
Local time: 01:27
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 154
Grading comment
wielkie dzieki, tak to jest jak sie czytalo ksiazki dla chlopakow - zamiast dla dziewczynek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DarekS: Tak samo Ectaco on-line i Ling.pl
7 mins
  -> ech, nie czytałeś „Godziny pąsowej róży" :-))))

agree  Agnieszka Zmuda: Ja czytałam w młodości :))// A chłopcy to raczej chyba czytywali "Pana Samochodzika" :)
25 mins
  -> Agnieszko, to było piękne. I jeszcze film z ciotką-Winnicką :-))))

agree  Andrzej Mierzejewski: czytałem "Godzinę pąsowej róży" i "Pana Samochodzika" też :-) BTW kabiny kąpielowe miały napęd konny.
55 mins
  -> :-)) a jak! a jasne :-)

agree  Caryl Swift: Those were the days!Especially since those modest bathing costumes were normally made from wool!Just the thing for today's temperature!//Since that makes me the ideal target reader,I most certainly will!:)))
1 hr
  -> Please, find somewhere and read the abovementioned book. It's for young girls mainly :-))

agree  petrolhead
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search