Feb 17, 2004 20:22
20 yrs ago
English term

Individual transaction based purchases

English to Polish Marketing Telecom(munications)
"Individual transaction based purchases, when you want to track each transaction idividually."
Jest to jedna z cech charakterystycznych dla:
"Type of services handled by Purchase Transaction solutions". Chodzi tu o usługi świadczone w internecie.

Dla mnie to masło maślane, a bardzo chciałbym uchwycić sens tych zdań.
Proposed translations (Polish)
1 sens zdan...

Proposed translations

11 hrs
Selected

sens zdan...

"zakupy oparte o jednostkowe/pojedyncze transakcje, jezeli chcesz sledzic kazda transakcje indywidualnie" - co tu mozna jeszcze wymyslic?

dodaje link - pasuje do takich tekstow :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search