Glossary entry

English term or phrase:

Standard Disclosure

Portuguese translation:

Certificado de registro criminal

Added to glossary by Marlene Curtis
Jul 29, 2010 00:49
13 yrs ago
16 viewers *
English term

Standard Disclosure

English to Portuguese Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Qual seria o equivalente em PT-PT?
Existe algum termo especifico?
Pensei em "Atestado de antecedentes Criminais..."

Standard Disclosures reveal details of any convictions, cautions, reprimands and final warnings the applicant has received, regardless of length of time since the incidents; together with details of whether that person is banned from working with children or vulnerable adults (if these details have been requested). The CRB aims to issue Standard Disclosures within 10 days of receipt of the application.
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 Certificado de registro criminal
Change log

Jul 29, 2010 05:53: lexical changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Aug 12, 2010 11:38: Marlene Curtis Created KOG entry

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

Certificado de registro criminal



http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law_patents/...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2010-08-02 00:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

PT-PT
Peer comment(s):

agree Maria Fernando Lisboa : ou certidão de registo criminal
7 hrs
Grata!
agree Katia Vasconcelos : Agree
2 days 14 hrs
Grata!
agree cristinamarinho
3 days 22 hrs
Grata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search