Glossary entry

English term or phrase:

shake your head

Portuguese translation:

(Não há nada a fazer, exceto) sentar e esperar.

Added to glossary by henriqueximenes
Jan 4, 2015 15:50
9 yrs ago
4 viewers *
English term

shake your head

English to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
-This is unprecedented.
-All you can do is just shake your head.

O contexto é o seguinte: está se falando sobre um fenômeno metereológico (desastroso) que está por vir, na televisão, e um dos apresentadores diz isso (-All you can do is just shake your head.) na sua última fala.

O que me sugeririam?

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

Não há nada a fazer, exceto sentar e esperar.

Em Pt é mais comum dizer "sentar e esperar" em vez de "shake your head", que seria balançar a cabeça em desaprovação e, ao mesmo tempo, inércia total.
Note from asker:
Obrigado
Peer comment(s):

agree Luciana Jesus
20 mins
Obrigado, Luciana!
agree expressisverbis : E não podemos mover um músculo
5 hrs
Obrigado, Expressis!
agree José Loja
2 days 19 hrs
Obrigado, JM!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

E você não pode fazer absolutamente nada.

Something went wrong...
20 mins

ver explicação por favor

"A única coisa que nos resta/que podemos fazer, é esperar que tal não aconteça."
Interpreto assi, com o sentido de negação.

18. shake one's head to indicate disagreement or disapproval by moving the head from side to side
http://www.thefreedictionary.com/shaking head


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-01-04 16:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

*assim
Something went wrong...
43 mins

Dar de ombros

Sugestão.
Tentei buscar uma expressão gestual equivalente em português que traduza a impotência do falante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search