Mar 8, 2020 03:05
4 yrs ago
29 viewers *
English term
masters of scenes
Non-PRO
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
scripts
Olá,
masters of scenes seria "planos de cobertura" ou "roteiro especulativo".
"We shot masters of scenes."
Obrigado
masters of scenes seria "planos de cobertura" ou "roteiro especulativo".
"We shot masters of scenes."
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | Masters Scenes | Bruno Dutra |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Masters Scenes
Tem como deixar Masters Scenes? é o que eu faria. um ab
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...