Glossary entry

inglês term or phrase:

ball bonder

português translation:

equipamento de solda tipo bola

Added to glossary by Matheus Chaud
Nov 9, 2018 22:51
5 yrs ago
4 viewers *
inglês term

Ball Bonders

inglês para português Tecn./Engenharia Engenharia (geral)
Power Series Ball Bonders
Proposed translations (português)
4 +1 equipamento de solda tipo bola
Change log

Nov 16, 2018 12:45: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/984373">Andre Damasceno's</a> old entry - "Ball Bonders"" to ""equipamento de solda tipo bola""

Discussion

Matheus Chaud Nov 9, 2018:
Aulete De acordo :)
No Aulete aparecem como sinônimos, acho que vai de preferência mesmo.
http://www.aulete.com.br/soldagem
Andre Damasceno (asker) Nov 9, 2018:
Sim, eu havia pesquisado, realmente há menos ocorrências com o termo 'soldagem', mas também tenho a impressão de que não seria incorreto. ☺
Matheus Chaud Nov 9, 2018:
Solda x Soldagem Bom, sempre vejo as duas formas, André... já teve a curiosidade de jogar "máquina de solda" x "máquina de soldagem" no Google?
Fiz isso agora, parece haver preferência "solda", mas não corrigiria quem usa "soldagem" de forma alguma... não cheguei a ver dicionários, mas acredito que as duas também estejam dicionarizadas...

Proposed translations

+1
16 minutos
Selected

equipamento de solda tipo bola

equipamento ou máquina de solda tipo bola

ball bonding = solda de bola(s), solda tipo bola:
https://www.tecconcursos.com.br/conteudo/questoes/160294

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-11-09 23:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Wire Bonding - LSI-USP
www.lsi.usp.br/~acseabra/grad/2613_files/PSI2613_A03.pdf
O processo de “ball bonding” consiste na formação de uma primeira solda, tipo bola (ball)...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-11-09 23:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativamente:

estação para solda de esferas

https://eletronicabr.com/forums/topic/32770-estação-para-sol...
Note from asker:
Obrigado, Matheus. O que pensa sobre a variação "soldagem" em vez de "solda"?
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
4 horas
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search