Glossary entry

English term or phrase:

whale tail

Portuguese translation:

ferramenta rabo de peixe

Added to glossary by Joon Oh
Aug 31, 2008 21:57
15 yrs ago
4 viewers *
English term

whale tail

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
A one-year guarantee on whale tails and any tool smaller than 3/16" diameter.

Muito obrigado.
Change log

Aug 31, 2008 22:40: rhandler changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Sep 5, 2008 13:18: Joon Oh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/713239">Luciano Eduardo de Oliveira's</a> old entry - "whale tail"" to ""ferramenta rabo de peixe""

Discussion

Fernanda Rocha Aug 31, 2008:
Encontrei o uso de "rabo/cauda de baleia" no contexto carros... mas descrevendo spoilers e aerofólios... não sei se seria esse o caso. :))
www.forumnow.com.br/vip/mensagens.asp?forum=41872&grupo=986...
Roger Chadel Aug 31, 2008:
Acho que a indicação da Fernanda resolveu o problema. Pessoalmente, eu conheço essa peça como rabeta, mas não acho esse termo em dicionários, por isso me abstenho.
Ex: www.spnautica.com.br/motores_mercruiser.html
www.pierboat.com.br/dicas.asp
Luciano Eduardo de Oliveira (asker) Aug 31, 2008:
De fato tem a ver com carros: www.dentcraft.com
Fernanda Rocha Aug 31, 2008:
Olá Luciano. Por acaso seria algo como o que aparece nesse link aqui? http://www.davisnet.com/product_documents/marine/manuals/448...
Ou tem mais a ver com carros, etc...?

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

ferramenta rabo de peixe

Para serviço de martelinho de ouro. É ferramenta flexível, cortada a laser, ideal para serviços em espaços apertados.
http://www.technotrade.com.br/catalogo2/loja_tipo2.php?offse...
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
8 hrs
Obrigado, Henrique!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado."
1 hr

cauda de baleia

Às vezes o que parece é. Pelo menos na gíria da mecânica de automóveis é assim que se diz
Something went wrong...
3 hrs

Ferramenta Whale Tail

Veja a ilustração da ferramenta abaixa da marca RightLook.

Whale Tail é uma marca também, aparecendo sempre em maiúsculas.

http://www.rightlook.com/browseproducts/10-in.-Large-Head-Wh...
Something went wrong...
20 hrs

ferramenta com ponta tipo barbatana

Opção


ferramenta com ponta tipo barbatana
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Desculpe, eu vi errado. Depois que o Luciano disse que tem a ver com carro, isso me levou a entender que são ferramentas para "martelinho de ouro", técnica para desamassar carros sem fazer funilaria. Realmente não sei o termo, mas talvez os links abaixo permitam chegar a alguma idéia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search