Dec 11, 2018 22:43
5 yrs ago
1 viewer *
English term

fuel pick-up

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering automotiva
Caros colegas,

Por favor, poderiam ajudar com o referido termo no contexto a seguir?

"The vehicle gives an alarm if someone attempts to manipulate the fuel pick-up."

Obrigada!

Discussion

Maria Fernanda Picanço (asker) Dec 11, 2018:
Pelo contexto, que não é muito esclarecedor neste caso, também creio que seja uma peça presente no tanque de combustível.

Agradeço as contribuições de ambos!
Matheus Chaud Dec 11, 2018:
@Paulo Pelo que pesquisei, creio que seja uma peça. Pode ser um fuel pickup tube, um fuel pickup system ou algo como a peça mostrada neste catálogo:
http://www.hotproductsusa.com/PDFs/2009/2009_Catalog_Complet...
(ver "fuel pickup").

Traduziria como
sistema de coleta de combustível (caso envolva mais de uma peça)
ou
coletor de combustível (se for uma única peça)

Mas é claro que outras opiniões são bem-vindas.
Paulo Gasques Dec 11, 2018:
@Matheus Nao seria como coleta de combustivel?

Pergunta???

"O veículo dá um alarme se alguém tentar manipular a coleta de combustível."

Proposed translations

+1
11 mins

coletor de combustível

Peer comment(s):

agree Nelson Soares
40 mins
Obrigado, Nelson!
Something went wrong...
1 hr
11 hrs

detetor de combustível

É o termo que uso exatamente para esta situação.
Something went wrong...
17 hrs

bocal de abastecimento / duto de abastecimento

Estas são as duas peças que permitem a instalação de um detector de violação/arrombamento:

https://www.google.com.br/search?q=bocal de abastecimento&um...
https://www.google.com.br/search?q=duto de abastecimento&um=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search