Dec 12, 2020 10:02
3 yrs ago
32 viewers *
English term

axle spindle

English to Portuguese Tech/Engineering Metallurgy / Casting Friction Welding
It's the name of part of a welding machine. I thought of translating it literally (fuso do eixo), but I'm not sure that it is the correct one. I'd like to hear the opinion of someone familiar with the subject. Thanks in advance.

Proposed translations

12 hrs
Selected

ponta de eixo

"Ponta de eixo", peça também conhecida por "manga de eixo" e "semieixo". Não confundir com "suporte de ponta de eixo", uma placa usada para rebaixar carros que costuma ser chamada simplesmente (e erroneamente) de "ponta de eixo).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you."
11 mins

mandril

É uma alternativa, dependendo da máquina, seria melhor com mais contexto.
Something went wrong...
22 mins

veio do eixo

veio do eixo
Something went wrong...
+2
58 mins

ponta/ manga de eixo

Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-12 11:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

De acordo com o Avro Dictionary: axle spindle = ponta de eixo.
Peer comment(s):

agree Hilton F Santos
3 hrs
Obrigado!
agree Clauwolf : é manga do eixo, envolve o eixo
7 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
+1
1 hr

haste / pino do eixo

“Axis” é eixo mesmo (em PT-Br). Quanto a “spindle”, há vários significados, porém o que faz mais sentido, a meu ver, é este:

“Spindle: a rod or pin serving as an axis that revolves or on which something revolves.” (Oxford Dictonaries)

rod: haste
pin: pino

Portanto, haste do eixo ou pino do eixo. Há ocorrência dos dois termos no contexto de soldagem:

“Solda e usinagem do eixo:
A solda é utilizada para recuperação do canal do eixo quando o desgaste em seu alojamento não mais permite que o anel faça a vedação da passagem de gases para o interior do turbo. Após a agregação do material faz-se a usinagem para recuperar as medidas standard do canal do eixo. Este processo exige experiência do soldador para evitar empenamento
excessivo da ** haste do eixo ** que, neste caso, condenaria a peça.” — http://www.lojaoriginalturbos.com/est-325636/CONHE__A_NOSSOS...

“2. Desloque os ** pinos (número 7) para fora do eixo ** de accionamento e para fora do eixo do seguidor (número 6 e 9).
Ambos os pinos são soldados por pontos aos dentes da esfera. Para retirar um pino, insira um punção no orifício aberto, no lado oposto aos pontos de soldadura e parta a soldagem enquanto desloca o pino para fora.” — https://www.emerson.com/documents/automation/instruction-man...
Peer comment(s):

agree Tomasso : Segun Lincolm, pino, eixo.
3 days 15 hrs
Obrigado, Tomassa.
Something went wrong...
4 hrs

semieixo

Sugestão
Something went wrong...

Reference comments

3 days 16 hrs
Reference:

Lincoln wire feed

Veja a...https://www.lincolnelectric.com/assets/US/EN/servicenavigato...

Na pagina b-13 ALIMENTAÇÃO DO ARAME
Carregando Bobinas Readi-Reel de 22 a 30 Lb.
(10 a 14Kg) Usando o Adaptador Plástico
Readi-Reel K363-P:
O eixo deve ser posicionado na parte inferior do orifício de
montagem do Suporte Universal K1524-1 caso seja usado.
1) Aperte a Barra de Desengate no Colar de Retenção e
remova-o do eixo. NOTA: Alguns modelos usam um
colar rosqueado. Veja a Figura B.7a ou B.7b.
2) Posicione o adaptador no eixo.
3) Reinstale o Colar de Retenção. Certifique-se de
que a Barra de Desengate “estale” e que os
retentores do colar engrenem totalmente no
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search