Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cross my heart and hope to die...
Portuguese translation:
juro por tudo que é sagrado (com a mão no coração...)
Added to glossary by
Marlene Curtis
Jun 2, 2009 15:12
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Cross my heart and hope to die...
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
ficção
stick a needle in my eye.
P.S. Ditado infantil em q a criança jura q algo é verdade.
P.S. Ditado infantil em q a criança jura q algo é verdade.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jun 16, 2009 11:26: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+14
3 mins
Selected
juro por tudo que é sagrado (com a mão no coração...)
PLETZ.com » Não Matei Jesus - por Marcos Wasserman Juro! Juro por tudo que for sagrado, com a mão no coração, na consciência e, se quiserem, até em cima da Bíblia, que não matei Jesus. ...
www.pletz.com/blog/2009/03/05/nao-matei-jesus-por-marcos-wa... - 53k -
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-06-02 16:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Como tinham passado a cochichar, era mais fácil acreditar, mas, repentinamente, Jill foi apanhada por uma tremenda suspeita (tão violenta que, por um instante, virou uma onça):
– Se eu descobrir que está querendo me fazer de boba, nunca mais falo com você durante toda a minha vida! Nunca, nunca, nunca!
– Juro que não estou! Juro por tudo que é sagrado!
– Está bem, eu acredito.
– E promete não contar para ninguém?
– Quem é que você está pensando que eu sou?
http://www.disney.com.br/DVDvideo/narnia/livros/chronicles/b...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-06-02 16:07:50 GMT)
--------------------------------------------------
Oi Beth
Tem razão, mas a expressão também pode ser usada sem a palavra "mais", que é um reforço. Veja o segundo exemplo que dei acima.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-02 18:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Beth, veja o meu exemplo acima com o uso da expressão sem o MAIS.
www.pletz.com/blog/2009/03/05/nao-matei-jesus-por-marcos-wa... - 53k -
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-06-02 16:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Como tinham passado a cochichar, era mais fácil acreditar, mas, repentinamente, Jill foi apanhada por uma tremenda suspeita (tão violenta que, por um instante, virou uma onça):
– Se eu descobrir que está querendo me fazer de boba, nunca mais falo com você durante toda a minha vida! Nunca, nunca, nunca!
– Juro que não estou! Juro por tudo que é sagrado!
– Está bem, eu acredito.
– E promete não contar para ninguém?
– Quem é que você está pensando que eu sou?
http://www.disney.com.br/DVDvideo/narnia/livros/chronicles/b...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-06-02 16:07:50 GMT)
--------------------------------------------------
Oi Beth
Tem razão, mas a expressão também pode ser usada sem a palavra "mais", que é um reforço. Veja o segundo exemplo que dei acima.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-02 18:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Beth, veja o meu exemplo acima com o uso da expressão sem o MAIS.
Note from asker:
3. Faltou o "mais" antes de sagrado, but thanks much anyway. |
3 (fALTOU O "MAIS" ANTES DE "SAGRADO". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins
quero morrer agora se não for verdade
já que é um ditado, a tradução vai mais pelo sentido e pelos ditados usados por aqui...
+7
7 mins
que eu morra já aqui se não for verdade!
é também uma expressão muito usada em Portugal
Peer comment(s):
agree |
Maria José Tavares (X)
: falta ainda "que eu seja ceguinho" que dizíamos muito :)
7 mins
|
obg
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
13 mins
|
obg
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
38 mins
|
obg
|
|
agree |
Elisabete Cunha
55 mins
|
obg
|
|
agree |
Sara Sousa Soares
1 hr
|
obg
|
|
agree |
Lúcia Leitão
2 hrs
|
obg
|
|
neutral |
Flavia Martins dos Santos
: Em Português do Brasil não .
5 hrs
|
:o(
|
|
agree |
Ana Luísa
1 day 3 hrs
|
obg
|
30 mins
juro por deus e que um raio me parta
a gente dizia assim . . .
33 mins
Juro que estou falando a verdade. Se não acredita em mim, então atravesse....
Sug.
Diria desta maneira.
Cross my heart and hope to die stick a needle in my eye = Juro que estou falando a verdade.Se não acredita em mim, então crave uma agulha em meu coração para que eu morra.
Diria desta maneira.
Cross my heart and hope to die stick a needle in my eye = Juro que estou falando a verdade.Se não acredita em mim, então crave uma agulha em meu coração para que eu morra.
1 hr
morra aqui ceguinha se não é verdade
Só mais uma para a colecção...
Something went wrong...