Glossary entry

inglês term or phrase:

cornrow updo

português translation:

coque com tranças nagô

Added to glossary by Oliver Simões
Mar 6, 2018 17:38
6 yrs ago
1 viewer *
inglês term

cornrow updo

inglês para português Arte/Literatura Poesia e literatura adult romance novel
"A moment later, the door swung open, revealing a slender, mocha-skinned woman with almond-shaped eyes, high cheekbones, and a sleek cornrow updo that emphasized her beautifully shaped head and classic features."

Como seria o nome desse penteado em PT-Br? Pelo que entendo, "updo" é um tipo de penteado preso alto. E "cornrow"?

Cornrow Updo Photos: https://www.pinterest.com/explore/cornrow-updo-styles/

Proposed translations

10 minutos
Selected

coque com tranças nagô

Você não pode simplesmente dizer que eram trancinhas, pois há vários tipos de penteado com tranças. O "updo" se refere ao "coque". Veja a referência.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Vinícius e demais colegas pelas sugestões. Optei por esta porque acredito que seja a mais completa."
+1
3 minutos

trancinhas

Cornrow é aquele penteado com trancinhas bem coladinhas à cabeça.
Coloquei aí uma foto como exemplo.
Espero que isso o ajude com essa tradução.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
10 horas
Obrigado Paulo!
Something went wrong...
5 minutos

trancinha raiz

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-03-06 17:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pt/search?ei=8NKeWqSaKoy3UePMrZAO&q="tran...
Something went wrong...
6 minutos

tranças nagô

Nagô. Também conhecidas como tranças rasteirinhas, tranças afro ou mesmo tranças cornrow, porém consultei uma profissional de um salão especializado em cabelos afro para o qual tenho feito trabalhos e "nagô" foi a resposta dela de primeira.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search