Mar 6, 2020 05:04
4 yrs ago
53 viewers *
English term

in a wet thump

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
He watched as the yellow flesh tore, dropping rotted tissue and hair to the ground in a wet thump.

Pensei em usar a expressão "como que em uma batida umida" "como que em um soco molhado" ... não sei
Change log

Mar 6, 2020 11:42: Matheus Chaud changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Mar 8, 2020 00:27: Matheus Chaud changed "Term asked" from "in a wet thump. " to "in a wet thump"

Discussion

airmailrpl Mar 6, 2020:
num baque molhado Did you mean: um baque molhado


Tueris - Google Books Resultbooks.google.com › books-
Octávio Cariello - 2015 - ‎Fiction
Quase irreal: Marco Antônio falando alguma coisa, num momento, e calado, no outro, o corpo fazendo um arco até tocar o solo – num baque molhado, ...
Ana Vozone Mar 6, 2020:
Thump tem também associada a noção de um barulho amortecido. Não é como "crash", "slam", "clatter" , clash, clap, clang... É mais na linha do "thud" também. By the way, Nick, I don't picture this as anything necessarily "viscoso" :)
Nick Taylor Mar 6, 2020:
@Bruno I took the liberty of changing the text a little as the "thump" in Pt doesnt sound too good (my apologies Ana :-) ,,,,caíram no chão (audivelmente) numa massa viscosa

Proposed translations

6 hrs
Selected

que se espatifavam molhados


Sugestão :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-03-06 11:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

thump = a low loud sound that is made when something heavy hits something else
(MacMillan)

Como estão caindo e batendo no chão, daria para dizer que estão se espatifando - dá a ideia de cair e de fazer barulho ao mesmo tempo...
Note from asker:
Saaaaabe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, professor e obrigado a todos pelas respostas"
2 hrs

som/embate encharcado

Thump
a blow or knock with or as if with something blunt or *****heavy****
also : the *****sound****** made by such a blow
https://www.merriam-webster.com/dictionary/thump
Example sentence:

É um dia longo e silencioso, interrompido apenas pelo som encharcado do cavalo se esforçando para avançar pela neve,

Something went wrong...
4 hrs
English term (edited): in a wet thump.

numa massa viscosa (poetic licence)

numa massa viscosa
Something went wrong...
+1
6 hrs
English term (edited): in a wet thump.

num baque molhado

Sugestão.
Peer comment(s):

agree airmailrpl : I made the same suggestion with the example above and KudoZ ate it
3 hrs
Something went wrong...
12 hrs
English term (edited): in a wet thump.

num golpe amortecido/abafado

:)
Something went wrong...
2 days 6 hrs

em uma pancada gosmenta

Pelo contexto, nota-se que é a descrição de um cadáver em estado de putrefação.
No caso acho mais adequado fazer uma versão da palavra wet em vez de traduzi-la ao pé da letra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search