Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-user purchaser
Portuguese translation:
comprador e utilizador final
Added to glossary by
Liliana Alves
May 31, 2012 16:58
11 yrs ago
5 viewers *
English term
end-user purchaser
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Não consigo encontrar a tradução adequada para este termo.
Alguém me pode ajudar?
Contexto:
«Technical support will be provided for the first 12 months following the date of purchase by the original end-user purchaser»
Obrigado
Alguém me pode ajudar?
Contexto:
«Technical support will be provided for the first 12 months following the date of purchase by the original end-user purchaser»
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | comprador e utilizador final | João de Andrade |
4 +3 | comprador e usuário final | Salvador Scofano and Gry Midttun |
3 +4 | comprador utilizador final | cmbridges |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
comprador e utilizador final
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2012-05-31 17:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.linguee.com/english-portuguese/search?query=end-u...
--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2012-05-31 17:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.linguee.com/english-portuguese/search?query=end-u...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todos pelas sugestões"
+3
3 mins
comprador e usuário final
PTBR:
pessoal.utfpr.edu.br/.../TDS1000B_TDS2000B_manual_do_usuario....
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
A Tektronix garante ao comprador e usuário final original ("comprador original") que o produto relacionado abaixo estará livre de defeitos de material e ...
pessoal.utfpr.edu.br/.../TDS1000B_TDS2000B_manual_do_usuario....
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat
A Tektronix garante ao comprador e usuário final original ("comprador original") que o produto relacionado abaixo estará livre de defeitos de material e ...
Peer comment(s):
agree |
Rebelo Júnior
1 min
|
Obrigado!
|
|
agree |
Daniel Tavares
: Comprador original fica muito bem.
2 hrs
|
Obrigado pelo agree e pelo comentário.
|
|
neutral |
Manu Magalhães
: o termo "usuário" é usado no pt-br. Não sei se em pt-pt não seria "utilizador". (A tradutora é de Portugal)
17 hrs
|
agree |
Spiridon
: Sim
17 hrs
|
+4
8 mins
comprador utilizador final
Explanation:
I found the term on a website:
Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final
I found the term on a website:
Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final
Peer comment(s):
agree |
Leonor Machado
7 mins
|
agree |
Marlene Curtis
23 mins
|
agree |
connie leite
1 hr
|
agree |
Daniel Tavares
: Não esquecer do "original".
2 hrs
|
Something went wrong...