marmite

Romanian translation: "Marmite"/"Vegemite"/pasta vegetala pe baza de extract de drojdie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marmite (UK); Vegemite (Aus)
Romanian translation:"Marmite"/"Vegemite"/pasta vegetala pe baza de extract de drojdie
Entered by: Iulia Matei

17:41 Jul 5, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: marmite
Def. din Oxford este urmatoarea:
Food propr. a preparation made from yeast extract and vegetable extract, used in sandwiches and for flavouring.

In context: 1 slice of wholewheat bread with a scrape of butter and marmite.

TIA.
Iulia
Iulia Matei
Local time: 03:00
marmite
Explanation:
Eu l-as lasa asa. E un produs specific. S-a mai raspuns la intrebarea asta. Vezi link-ul.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 02:00
Grading comment
E dintr-o carte nutritionista, asa ca o sa-l pun "Marmite" intre ghilimele, cu o nota de subsol (ma mai gandesc cu ce ar putea fi inlocuit din produsele de la noi).
Sper sa nu se supere nimeni daca fac un nou glossary entry cu ce consider eu a fi corect.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1extract pe baza de dorjdie
Cristina Moldovan do Amaral
4marmite
Dan Marasescu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
extract pe baza de dorjdie


Explanation:
in Marea Britanie

Made from a by-product of the beer brewing process, the yeast extract Marmite is a popular UK sandwich and toast spread similar to Australia's Vegemite.


    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...
Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marmite


Explanation:
Eu l-as lasa asa. E un produs specific. S-a mai raspuns la intrebarea asta. Vezi link-ul.


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=514404&keyword=marmite
Dan Marasescu
Romania
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 13
Grading comment
E dintr-o carte nutritionista, asa ca o sa-l pun "Marmite" intre ghilimele, cu o nota de subsol (ma mai gandesc cu ce ar putea fi inlocuit din produsele de la noi).
Sper sa nu se supere nimeni daca fac un nou glossary entry cu ce consider eu a fi corect.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search