Common names

Romanian translation: denumirile comune/uzuale/comerciale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Common names
Romanian translation:denumirile comune/uzuale/comerciale
Entered by: Antonia Toth

08:06 Sep 13, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Science - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Common names
DILUANT 5600
SOVTEX PRIMER 046
SOVTEX EMAIL 038
EMULSOL B
MHL 46
Shaktient
India
Local time: 22:25
denumirile comune
Explanation:
nu cele stiintifice

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-09-13 08:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

f. multe referinte pe google

ex.

in cazul donaţiilor de medicamente de uz uman se va preciza denumirea comuna internationala, denumirea comerciala si termenul de valabilitate

www.eformulare.ro/content.php?c=eformulare&id_cat=90&id_efo...

scuze pt diacritice, folosesc alt calculator...

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

sau "denumiri uzuale"

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 13:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

I still believe that there are "commercial names" -"denumiri comerciale", not "common names"
It isn't necessary to translate them. So the list remains the same, in Romanian as well.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-09-13 13:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

excuse me, "they are", not "there are"
Selected response from:

Antonia Toth
Local time: 19:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11denumirile comune
Antonia Toth
4 +3denumiri uzuale
MMFORREST


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
common names
denumiri uzuale


Explanation:
LISTA REVIZUITA IN FUNCTIE DE TOATE AMENDAMENTELE ADUSE DE COMISIA STUPEFIANTELOR PINA LA 12 OCTOMBRIE 1988



Lista cu substanţele ce figurează în Tabelul 1

-------------------------------------------------------------------------------

Nr. D.C.I. Alte denumiri uzuale

crt.

0 1 2

-------------------------------------------------------------------------------
http://www.druginfoline.ro/drugori.cfm?main=375


MMFORREST
United Kingdom
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: sau comerciale
4 hrs

agree  Florin Ular
8 hrs

agree  Maria Diaconu
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
common names
denumirile comune


Explanation:
nu cele stiintifice

--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-09-13 08:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

f. multe referinte pe google

ex.

in cazul donaţiilor de medicamente de uz uman se va preciza denumirea comuna internationala, denumirea comerciala si termenul de valabilitate

www.eformulare.ro/content.php?c=eformulare&id_cat=90&id_efo...

scuze pt diacritice, folosesc alt calculator...

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

sau "denumiri uzuale"

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 13:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

I still believe that there are "commercial names" -"denumiri comerciale", not "common names"
It isn't necessary to translate them. So the list remains the same, in Romanian as well.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-09-13 13:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

excuse me, "they are", not "there are"

Antonia Toth
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: What is the below ment in romanian DILUANT 5600 SOVTEX PRIMER 046 SOVTEX EMAIL 038 EMULSOL B MHL 46


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: comerciale
4 mins
  -> Cred că în acest caz aveţi perfectă dreptate, atunci mă grăbeam şi nu m-am mai gândit!

agree  Nina Iordache: asa este!
10 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Oana Negut
33 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Cristiana Coblis
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Butas
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Marinela Sandoval
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Renata Rusu
7 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea: Denumiri comerciale.
11 hrs
  -> Mulţumesc, sigur că-s denumiri comerciale, că doar nu le întâlneşti la tot pasul.

agree  Marcella Magda
20 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
30 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search