Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
electronic field
Romanian translation:
transfer de date intre aparat si electronic dispozitivul manual
Added to glossary by
Nina Iordache
Jun 13, 2008 17:06
15 yrs ago
1 viewer *
English term
electronic field
English to Romanian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
3-DIM PC-Basic supports the direct control of the tachymeter
or data exchange with electronic fi eld PCs (handhelds).
or data exchange with electronic fi eld PCs (handhelds).
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | transfer de date intre aparat si electronic dispozitivul manual | Anca Nitu |
Change log
Jun 13, 2008 21:24: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "electronic field"" to ""transfer de date intre aparat si electronic dispozitivul manual""
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
transfer de date intre aparat si electronic dispozitivul manual
pare sa fie un dispozitiv manual asemanator PalmPilot care comunica cu un alt dispozitiv care culege date
dar nu sunt foarte sigura
Domaine(s) : - informatique
ordinateur portable
anglais
français
palmtop computer
ordinateur de poche n. m.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
palmtop
hand-held computer
pocket computer
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-13 21:24:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
" transfer de date intre aparat si dispozitivul electronic manual/terminalul manual"
cam asa , in titlu a iesit aiurea
dar nu sunt foarte sigura
Domaine(s) : - informatique
ordinateur portable
anglais
français
palmtop computer
ordinateur de poche n. m.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
palmtop
hand-held computer
pocket computer
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-13 21:24:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
" transfer de date intre aparat si dispozitivul electronic manual/terminalul manual"
cam asa , in titlu a iesit aiurea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Asa este, Anca, multumesc frumos!"
Something went wrong...