GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Oct 1, 2016 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andreea Sepi, MCIL (X) Germany Local time: 08:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | utilaj de dezmembrare/separare |
|
utilaj de dezmembrare/separare Explanation: tavitele intra in utilaj incastrate (nested) una intr-alta. utilajul le desprinde una dintr-alta. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2016-10-01 13:20:45 GMT) -------------------------------------------------- de-nester = utilajul care "dezghioaca" tavitele, care vin intr-un snop mare una intr-alta, si le pune una cate una pe banda pentru prelucrarea/umplerea lor ulterioara Reference: http://www.denestech.com/denesting.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.