Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in each case from time to time
Romanian translation:
după caz, în decursul timpului
Added to glossary by
Ala Matasaru
Oct 8, 2020 12:24
3 yrs ago
31 viewers *
English term
in each case from time to time
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
statutul unei societati
Stimati colegi!
Traduc un statut al unei societati infiintate in UK.
Ajutati-ma sa inteleg sensul acestei expresii. Iata si contextul:
"group company" means the comapny's ultimate holding company (if any) and any body corporate which is directly or indirectly a wholly-owned subsidiary of the company or such ultimate holding company, in each case from time to time;
Traduc un statut al unei societati infiintate in UK.
Ajutati-ma sa inteleg sensul acestei expresii. Iata si contextul:
"group company" means the comapny's ultimate holding company (if any) and any body corporate which is directly or indirectly a wholly-owned subsidiary of the company or such ultimate holding company, in each case from time to time;
Proposed translations
(Romanian)
4 | după caz, în decursul timpului | Loredana Șerban |
Proposed translations
20 hrs
Selected
după caz, în decursul timpului
Personal experience
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...