Glossary entry

English term or phrase:

close out

Romanian translation:

a lichida

Added to glossary by eneralu
May 15, 2009 12:53
15 yrs ago
13 viewers *
English term

close out

English to Romanian Law/Patents Law (general) law
"The contract shall be closed out at the market price"

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

a lichida

a lichida sau a închide forţat

Inchidere fortata (Closed out)
Lichidarea de catre broker a pozitiei unui client care nu a putut sa raspunda unui apel in marja sau sa acopere o vanzare short.

http://dictionar.netflash.ro/termeni-financiari/?w=inchidere...

lichidarea contractului se poate realiza fie prin încasarea sau plata sumei în numerar reprezentând marja cumulată a contractului, fie prin lichidarea poziţiei printr-o operaţiune de sens contrar, respectiv o compensare. În cazul contractelor futures la care executarea nu se poate realiza prin predarea unui activ fizic sau a unui titlu financiar – contractele pe indici de bursă – livrarea se face totdeaunea printr-o lichidare cash.

http://facultate.regielive.ro/proiecte/burse/mecanismul_tran...
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : Lichidarea contractului: Denumire generica data executarii contractului prin livrarea titlurilor si respectiv prin plata pretului acestora
5 mins
Multumesc, Anamaria!
agree Anca Nitu : fara indoiala, cred ca a mai fost "lichidatul " asta:)
57 mins
Multumesc, Anca!
agree cristina48
59 mins
Multumesc, Cristina!
agree anamaria bulgariu
1 hr
Multumesc, Anamaria!
agree RODICA CIOBANU
3 hrs
Multumesc, Rodica!
agree ELLA IACOB
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc frumos!"
44 mins

va fi finalizat

eu as traduce mai degraba "finalizarea contractului"
nu am gasit un termen mai "fericit" :)
Sper sa te ajute si linkurile

http://www.project-management-romania.ro/index.php?language=...

http://www.project-management-romania.ro/index.php?language=...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-05-15 13:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.ro/books?id=ilAMFvx7rQkC&pg=PA397&lpg=PA...
Something went wrong...
+1
27 mins

va fi vandut

close-out = a vinde (part of business), a lichida (stock) cf dictionar Oxford engl-fr

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-05-15 13:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cocoafederation.com/rules/CP2JUNE06.pdf
Vezi pct 6 Close-out for insolvency
close out
1. To dispose of (a line of merchandise) at reduced prices.
2. To terminate, as by selling: close out a business.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-05-15 13:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Eu am impresia ca cele doua raspunsuri nu sunt deloc la fel cand privesti referintele. In fraza data de eneralu este un verb, iar closeout este substantiv si are alt sens din cate am vazut eu.
Dar sunt sigura ca restul contextului trebuie sa edifice asupra sensului acestui cuvant sau cuvinte.
Peer comment(s):

agree Florina-Livia Angheluta (X)
27 mins
Multumesc Florina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search