Glossary entry

English term or phrase:

held to amount to repudiation

Romanian translation:

se consideră că reprezintă o repudiere/denunțare (unilaterală)

Added to glossary by danieline
Oct 26, 2019 17:57
4 yrs ago
3 viewers *
English term

held to amount to repudiation

English to Romanian Other Law (general)
If a Party's termination pursuant to this Clause is held to amount to repudiation or other wrongful termination, any notice of termination issued will be deemed to be a notice of termination for convenience.

Proposed translations

1 hr
Selected

se consideră că reprezintă o repudiere/denunțare (unilaterală)

Se folosește uneori și ”repudiere a unui contract” (https://dexonline.ro/definitie/repudiere), insă termenul cel mai des folosit pentru această idee este ”denunțare unilaterală”
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "TY"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search