Glossary entry

English term or phrase:

right thumbprint of signer/ top of thumbprint here

Romanian translation:

amprenta policarului drept al semnatarului/locul semnăturii papilare

Added to glossary by teokitten
Jun 9, 2006 00:13
17 yrs ago
5 viewers *
English term

right thumbprint of signer/ top of thumbprint here

English to Romanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Termenii apar la finalul unui act notarial (terminologie S.U.A.). Nu găsesc o formulă de traducere care să sune oficial şi nici nu cunosc modalitatea de a semna sub formă de amprentă digitală (la ce se referă ,,right" şi ,,top")

Discussion

Peter Shortall Jun 9, 2006:
"Top of thumbprint here" îi spune semnatarului unde trebuie să-şi pună degetul mare ca să partea cea mai de sus a amprentei să fie lângă fraza respectivă de pe act. Cât despre cum se spune cât mai oficial, nu ştiu...
Peter Shortall Jun 9, 2006:
Adică, "amprenta degetului mare de la mâna dreaptă a semnatarului"
Peter Shortall Jun 9, 2006:
"Right" referă la mâna dreaptă a semnatarului (i.e. the thumbprint of the right hand) and "top" means: the uppermost part of the impression on the page should be next to where the message "top of thumbprint here" so it's in the correct place on the pag

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

amprenta policarului drept al semnatarului/locul semnăturii papilare

Peter are dreptate când spune că ”top of thumbprint here” este locul unde respectivul trebuie să-şi pună degetul. Numai că indicaţia nu poate să i se adreseze direct semnatarului, fiindcă se presupune că, cine semnează cu degetul, nici nu ştie să citească. Trebuie să-i arate cineva (notarul): pune degetul aici...
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
2 hrs
Mulţumesc
agree Romanian Translator (X)
5 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search