Carribean English

Romanian translation: engleza vorbita in Caraibe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Carribean English
Romanian translation:engleza vorbita in Caraibe
Entered by: eVerbum (X)

10:29 Dec 9, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: Carribean English
Dialect.
Cris Hirzoiu
Austria
Local time: 00:18
engleza vorbita in Caraibe
Explanation:
Nu stiu sa existe in romana vreo expresie consacrata care sa denumeasca dialectul acesta.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2004-12-09 15:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca este incorect sa vorbim despre \"engleza creola\", \"franceza creola\" samd. De obicei, limbile creole au nume (vezi lista Ministerului Culturii din Franta, care insira zeci de limbi creole vorbite in fostele posesiuni, dintre care nici una nu se cheama \"franceza x\"). Daca limba vorbita in Caraibe poarta inca numele de engleza, probabil ca nu este intr-atat de diferita incat sa poata fi considerata o alta limba.
Selected response from:

eVerbum (X)
Local time: 01:18
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4engleza creola vorbita in Caraibe
Paula Dana Szabados
4 +3engleza vorbita in Caraibe
eVerbum (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
carribean english
engleza creola vorbita in Caraibe


Explanation:
Cred ca ar trebui insistat pe "creol".

Paula Dana Szabados
Romania
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florin Hulubei
41 mins
  -> multumesc

agree  Eskarina: da, pentru luminarea cititorului :)
3 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs
  -> multumesc

agree  Anne Morgan: Creoles are new languages that have developed from a mixture of old ones and now have a life of their own. There are around sixty (60) surviving English-based pidgins and creoles. (Unicode and Internationalization Glossary)
22 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
carribean english
engleza vorbita in Caraibe


Explanation:
Nu stiu sa existe in romana vreo expresie consacrata care sa denumeasca dialectul acesta.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2004-12-09 15:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Cred ca este incorect sa vorbim despre \"engleza creola\", \"franceza creola\" samd. De obicei, limbile creole au nume (vezi lista Ministerului Culturii din Franta, care insira zeci de limbi creole vorbite in fostele posesiuni, dintre care nici una nu se cheama \"franceza x\"). Daca limba vorbita in Caraibe poarta inca numele de engleza, probabil ca nu este intr-atat de diferita incat sa poata fi considerata o alta limba.

eVerbum (X)
Local time: 01:18
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc
1 hr
  -> multumesc!

agree  Marcella Magda
5 hrs
  -> multumesc!

agree  Ioana Costache: se poate vorbi de "pidgin [language]". creola reprezinta un stadiu ulterior si este o limba de sine statatoare.
12 hrs
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search