Glossary entry

English term or phrase:

antipsychotic agent vs. anticholinergic agent

Romanian translation:

medicament antipsihotic / medicament anticolinergic

Added to glossary by Irina Adams
Jan 4, 2008 13:55
16 yrs ago
English term

antipsychotic agent vs. anticholinergic agent

English to Romanian Medical Medical (general)
His medication regimen for the past year has consisted of a typical antipsychotic agent along with an anticholinergic agent to treat EPS.
Proposed translations (Romanian)
4 +7 medicament antipsihotic / medicament anticolinergic
4 agent

Discussion

lucca Jan 4, 2008:
Variantă: ...a constat dintr-un antipsihotic tipic (neuroleptic) în asociere cu un anticolinergic pentru tratamentul SEP. "Agent" e termen medical, dar prea general (nu mă duce cu gândul la "medicament"). Aşa zic şi EMEA, şi prietenul meu (psihiatru ;-)

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

medicament antipsihotic / medicament anticolinergic

sunt clase diferite de medicamente

--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2008-01-04 14:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://medic.pulsmedia.ro/article--Autoritati-Organizatii-AN...

http://ro.wikipedia.org/wiki/Cod_ATC_A03

--------------------------------------------------
Note added at 36 minute (2008-01-04 14:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

EMEA recomandă să nu se utilizeze "agent" şi toate peer-review-urile pe care le-am avut până acum din partea ANM-ului au insistat întotdeauna să utilizăm "medicamente" pentru eng."agent".
Diferenţe de fond n-ar fi şi opţiunea îţi aparţine. Ca medic, eu prefer să vorbesc despre medicamente. Literatura de "culturalizare medicală" utilizează şi agenţi".
Orice ai alege, este vorba de antipsihotice (sau neuroleptice) care sunt medicamente SNC vs. anticolinergice (care sunt medicamente SNV).
HTH
Peer comment(s):

neutral mistahara (X) : da, este vorba despre un medicament, dar i se spune si agent (in sensul de substanta activa). aici trebuie sa va contrazic, "agent" face parte din limbajul medical
6 mins
din punct de vedere medical, "agent" este evitabil...agenţii sunt alţii, medicina utilizează medicamente
agree Ovidiu Martin Jurj
23 mins
mulţumesc, Ovidiu!
agree Bogdan Burghelea
35 mins
mulţumesc, Bogdan :)
agree Mihaela Ghiuzeli
36 mins
mulţumesc, Mihaela :)
agree lucca
36 mins
mulţumesc, Lucian :)
agree Andrei Albu
1 hr
mulţumesc, Andrei :)
agree Elizabeth Rudin : // Mulţumesc, Mihaela, şi la mulţi ani!:)
1 hr
multe mulţumiri, Elisabeta ;) bine te-am regăsit şi numai bine în noul an!
agree RODICA CIOBANU
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
6 mins

agent

antipsihotic vs. anticolinergic
http://www.google.ro/search?hl=ro&as_qdr=all&q=agent antipsi...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-01-04 14:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ro/search?hl=ro&as_qdr=all&q= agent antips...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search