Glossary entry

English term or phrase:

park position

Romanian translation:

poziția de parcare

Added to glossary by danieline
Feb 10, 2019 16:28
5 yrs ago
1 viewer *
English term

park position

Non-PRO English to Romanian Other Medical: Instruments
ANGIOGRAF

Ceiling is manual and motorized of 260 cm (102.4 inch) at 15 cm/sec. It includes auto stops at the park position, cardio position, neuro position and lower peripheral position. Floor has no longitudinal movement
Proposed translations (Romanian)
4 poziția de parcare
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Simona Pop

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

15 mins
Selected

poziția de parcare

https://www.scribd.com/document/83539901/Manual-de-Utilizare...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2019-02-10 17:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

Am mai întâlnit expresia ”poziție de parcare” în context similar...

Note from asker:
Intentionam sa spun -stationare-, dar parca niciuna nu suna cum trebuie :(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MULTUMESC!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search