somewhat agree/disagree

Romanian translation: oarecum în dezacord/de acord

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:somewhat agree/disagree
Romanian translation:oarecum în dezacord/de acord
Entered by: Marilena Berca

12:28 Apr 19, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / chestionar
English term or phrase: somewhat agree/disagree
Salutare!

Termenul apare într-un chestionar pentru Personal Growth Initiative Scale.

Sunt 5 variante de raspuns:

A – total dezacord/definitely disagree
B – dezacord/mostly disagree
C – puţin în dezacord/somewhat disagree
D – cumva, de acord /somewhat agree
E – de acord/mostly agree
F – total de acord/definitely agree

Eu așa le-am tradus, dar am dubii la "somewhat agree/diagree".. De asemenea "mostly agree" și aici ar fi o nuanța. Voi cum le-ați traduce?

Multumesc mult.
Marina
Marina Enachi
Local time: 04:41
oarecum în dezacord/de acord
Explanation:
A – în total dezacord/definitely disagree
B – în dezacord/mostly disagree
C – oarecum în dezacord/somewhat disagree
D – oarecum de acord /somewhat agree
E – de acord/mostly agree
F – total de acord/definitely agree
Selected response from:

Marilena Berca
Spain
Local time: 03:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6oarecum în dezacord/de acord
Marilena Berca
Summary of reference entries provided
it might be helpful
Simona Pop

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
oarecum în dezacord/de acord


Explanation:
A – în total dezacord/definitely disagree
B – în dezacord/mostly disagree
C – oarecum în dezacord/somewhat disagree
D – oarecum de acord /somewhat agree
E – de acord/mostly agree
F – total de acord/definitely agree

Marilena Berca
Spain
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: De acord :)
3 hrs
  -> Multumesc, Maria!

agree  Bogdan Doicin (X)
18 hrs
  -> Multumesc!

agree  RODICA CIOBANU
22 hrs
  -> Multumesc, Rodi!

agree  Cosmin Băduleţeanu
1 day 3 hrs
  -> Multumesc, Cosmin!

agree  Zsofia Forro (X): pentru "mostly": în mare măsură în dezacord/de acord
4 days
  -> Multumesc, Sofia, mi se pare foarte potrivita sugestia :)

agree  Adela Porumbel
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: it might be helpful

Reference information:
http://books.google.ro/books?id=RMMJIwxl8TYC&pg=PA152&lpg=PA...


    Reference: http://www.grammar-quizzes.com/adv_degree.html
    Reference: http://dataguru.org/ref/survey/responseoptions.asp
Simona Pop
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search