08:44 May 24, 2006 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihai Badea (X) Luxembourg | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | propietar de pamant. |
| ||
3 +2 | proprietati funciare absolute |
| ||
4 | teren deţinut în proprietate (absolută) |
|
teren deţinut în proprietate (absolută) Explanation: în opoziţie cu terenurile luate cu chirie/în arendă. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proprietati funciare absolute Explanation: Zice Babylon. "Era o explicare subiectivistă, care nu se sprijinea pe o cercetare a evoluţiei istorice a formelor de proprietate funciară din ţara noastră. ..." (www.unibuc.ro/eBooks/istorie/cernea/sect2.htm) "... HG nr.890/2005, a fost completat în scopul soluţionării mai eficiente a cererilor de reconstituire a dreptului de proprietate funciară. ..." (http://www.guv.ro/presa/afis-doc.php?idpresa=41611&idrubrica... |
| |||||||||||||
1 day 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|