Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottom line
Russian translation:
чистая прибыль после налогообложения
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-21 13:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 18, 2009 06:41
14 yrs ago
2 viewers *
English term
bottom line
English to Russian
Bus/Financial
Accounting
Здравствуйте,
Помогите, пожалуйста, разобраться в разнице между profit и bottom line. Не думал, что придется искать различие, но столкнулся со следующим контекстом (в целом речь в тексте идет о реструктуризации системы участия сотрудников в прибылях)
If profit sharing payouts during the former transition had not been based on profits, where did the money come from to pay the overage in the past?
The transition had been designed in a way that would minimize the impact to employees. However, due to today’s challenging economic climate, payments had not been based upon profit and had essentially come off of the company’s bottom line.
Помогите, пожалуйста, разобраться в разнице между profit и bottom line. Не думал, что придется искать различие, но столкнулся со следующим контекстом (в целом речь в тексте идет о реструктуризации системы участия сотрудников в прибылях)
If profit sharing payouts during the former transition had not been based on profits, where did the money come from to pay the overage in the past?
The transition had been designed in a way that would minimize the impact to employees. However, due to today’s challenging economic climate, payments had not been based upon profit and had essentially come off of the company’s bottom line.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | чистая прибыль после налогообложения | Yelena Pestereva |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
чистая прибыль после налогообложения
чистая прибыль после налогообложения
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
: И при этом в этом отрывке нет никакой разницы по-английски. Синонимы, на мой взгляд, употреблены для устранения тавтологии.
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Gemera_nsk
6 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Slaveya Dimitrova
2 days 3 hrs
|
agree |
Ol_Besh
2 days 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Но от перестановки слагаемых, возмущение не меняется.
Ждать 24 часа не стал. Получается теперь НЕЛЬЗЯ принять решение раньше?????????????????