Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mounted on the pod
Russian translation:
установленный на капсуле
English term
mounted on the pod
When the Chilean miners were rescued from a collapsed mine in 2010, a GoPro was mounted on the pod that brought them back up to the world.
Still, the company faces numerous challenges, some more daunting than others.
5 | установлена на капсуле | Vadim Bogdanov |
Aug 20, 2019 12:09: Vadim Bogdanov Created KOG entry
Non-PRO (1): Alexander Somin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
установлена на капсуле
См. справочный материал, там все описано.
Камера, установленная на капсуле, в которой на поверхность будут доставлены шахтеры.
Первых двух чилийских шахтеров спасли утром в среду — после 69 дней заточения под землей их вытащили на свежий воздух в снарядовидной капсу
Something went wrong...